Little Red Riding Hood
Perrault was the first to write down "Little Red Riding Hood," but the
tragic ending of this version has caused some to question whether it has
a genuine folk origin. Shavit argues that it is a satire about "the
city gentleman who does not hesitate to take advantage of the poor village
girl"; she notes an eroticism in the description of the little girl as
a specific element encouraging the satiric reading, and the moral at the
end tends to reinforce it. However, as we will see, there are other,
clearly folk versions that contain the bawdiness and the admonitory function
of the Perrault story.
In comparison to the French story, the Grimms' version ("Little Red Cap")
is less satiric, more naive, and directed to the child alone - for educational
purposes. This shift in focus more to the child authorizes the restoration
of the happy ending; certainly the history of the story's evolution from
a bawdy tale told to mixed audiences to an admonitory tale primarily directed
against children reflects the development of a clear sense of distinction
between child and adult.
Maria Tatar calls this “possibly the most famous cautionary tale of all
times” but notes that there is no clear cause-and-effect relation between
violating the mother’s injunction and being eaten by the wolf. In
the Perrault version, there is no prohibition at all (but Perrault also
eliminates the resurrection of the wolf’s victims); this was added by the
brothers Grimm, and Tatar suggests this was in relation to the conversion
of fairy tales to instruction of children (a la Struwwelpeter).
The original folk versions of the story are more often bawdy in nature,
dwelling on a kind of strip-tease by the girl (as in "The Story of a Grandmother").
These earlier versions were told to entertain adults working together on
boringly repetitive chores. She suggests that the story may have
had its origins, then, in a kind of bawdy burlesque, and was only later
converted to social instruction.
It has been argued that in the original (folk) version of the story, the
wolf was a werewolf (consider in re Angela Carter's
version). We can see this also in the French tale "The Story
of a Grandmother," in which the villain is a bzou - explicitly,
a kind of werewolf.
There is also a social-class element in the later stories. Zipes
suggests that the red cap (chaperon) signified the village girl's
nonconformity, in that such caps were worn by the aristocracy and middle
classes, not the peasantry. Thus, she is a more rebellious and individualistic
girl - the kind that could easily be drawn into trouble by her natural
inclinations. In 17th-century ideology, she is a potential witch,
and her nature is confirmed by her pact with the diabolical wolf.
Numerous subsequent versions connect this to the seduction of bourgeois
women by aristocratic men. As tales are retold by men (i.e., Perrault),
of course the woman is the one who has sinned and must be punished, so
she is eaten (obvious sexual imagery) by the wolf; insofar as her individualism
has led her into trouble, she must be safely eliminated by death.
With the Grimms, the idea of justice has changed and she can be resurrected
as a reformed, more obedient girl, the woodcutter/policeman having destroyed
the seducing wolf.
An interesting but highly conjectural interpretation of the story comes
from the French folklorist P. Saintyves (1923), who related it to the May
Queen ritual - the red hood being a close shift from a hood of red roses
which was used to crown the May Queen in England and France. He differentiates
this from a more "surface" reading of an admonitory tale not to stray from
the path or to talk to strangers, and an interpretation of the wolf as
seducer. In his reading, leaving the path to go into the woods
is wrong because young women were subject to attack by evil spirits (goblins)
in early spring; also, boys and girls were to remain separate during part
of the May celebration. The food she takes to Grandmother (butter
and flat round cake) is similar to the traditional May festival food (butter
and oatmeal cakes in France) one would take as May gifts. Little
Red becomes a symbol of May flowers, the wolf of the devouring winter who
must be overcome each year.
Other early interpretors saw the tale as a solar myth, with the wolf
(the terror of the night) swallowing the sun (Little Red Riding Hood).
In both Saintyves' interpretation and the solar myth, the Perrault version
in which she is swallowed up and not returned must be incomplete, as the
logic of the interpretation requires her resurrection to signify the new
year or day. However, the concept of fairy tales as degenerated
nature myths, on which both Saintyves and the solar-myth interpretation
rely, no longer has much currency among folklorists.
Return to Fairy
Tale Page